Список форумов Полянка
Вход Регистрация FAQ Пользователи Поиск Список форумов Полянка

балаган (Создана Вс Авг 01, 2010 1:17)
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Полянка » По следам Гордона
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
siba



Зарегистрирован: 27.04.2008
Сообщения: 15183

Сообщение#268762 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да какой смысл вообще переводить что-то. Там же тьмы и тьмы переводящих. Люди с измальства руку набили, а тут мы со своим самоваром.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лягушка



Зарегистрирован: 15.06.2006
Сообщения: 6082
Откуда: С болота

Сообщение#268763 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Блин, какая же она дура!

Я на неё наткнулась, когда зырила, кто ещё сонеты Шекспира переводит.
У неё там полный трэш. Ну, хоть поржать.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лягушка



Зарегистрирован: 15.06.2006
Сообщения: 6082
Откуда: С болота

Сообщение#268764 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

siba писал(а):
Да какой смысл вообще переводить что-то. Там же тьмы и тьмы переводящих. Люди с измальства руку набили, а тут мы со своим самоваром.

Не, ну мы же не за бабло, а для себя.
Друзей вон опять же повеселить.

Друзья меня любят. Издеваются, пародии пишут.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
siba



Зарегистрирован: 27.04.2008
Сообщения: 15183

Сообщение#268765 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:21    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А мне кое-что понравилось. Smile У тёти.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Лягушка



Зарегистрирован: 15.06.2006
Сообщения: 6082
Откуда: С болота

Сообщение#268766 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Почитай у неё Шекспира.

А то из переводов этой вашей Эмили ни хрена не понятно.
Просто городи слова, кое-как ковыляя за убогим смыслом,
и типа будешь поэтом. Ни рифмы, ни размера, ни мысли -
вообще ничего не нужно.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
siba



Зарегистрирован: 27.04.2008
Сообщения: 15183

Сообщение#268767 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 6:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эмили переводить очень трудно. Нужно текст оригинала хорошо через себя пропустить, а потом свое на эту тему написать. Вот я и говорю, на одной доске с автором нужно стоять. А ты говоришь, ремесло.


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ирна



Зарегистрирован: 20.08.2007
Сообщения: 18308

Сообщение#268768 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 14:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лягушка писал(а):
Блин, какая же она дура!

Я на неё наткнулась, когда зырила, кто ещё сонеты Шекспира переводит.
У неё там полный трэш. Ну, хоть поржать.

ты про авторшу с "бонусом=призом"?
мне тоже так показалось) что дура.

какой приз с чёртовой бабушке! когда тебя уже нет)



_________________
==================

стать дураком в глазах идиота - это порой наивысшее наслаждение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Лягушка



Зарегистрирован: 15.06.2006
Сообщения: 6082
Откуда: С болота

Сообщение#268769 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 15:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не, "бонуса" я не нашла. Та авторша, про которую я говорю, этот стих не переводила. Зато она развивает там активную "общественную работу" - пытается строить других авторов, пишет дурацкие "эссэ", клеймит всех направо и налево. Ну, её рецы сносят регулярно нах, она их оформляет как "произведения", и они потом болтаются годами на её странице.

Вот эта тётя:

http://www.stihi.ru/avtor/ostrov139


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ирна



Зарегистрирован: 20.08.2007
Сообщения: 18308

Сообщение#268771 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 15:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

я про автора самого "бонуса")
похоже, я в них видимо запуталась) в этих тётках)



_________________
==================

стать дураком в глазах идиота - это порой наивысшее наслаждение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Лягушка



Зарегистрирован: 15.06.2006
Сообщения: 6082
Откуда: С болота

Сообщение#268772 Добавлено: Ср Янв 10, 2018 15:53    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ах, ты про саму авторшу, которую переводят? Про эту Эмили Дикинсон?

Ну я, мягко сказать, не вижу в ней никаких "глубин", это верно.
Но все, кто ищут - находят. )))


Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Полянка » По следам Гордона Часовой пояс: GMT + 4
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Страница 7 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах





Удалить cookies, установленные форумом




Powered by phpBB © 2001- 2004 phpBB Group
Designed for Trushkin.net | Styles Database
Русская поддержка phpBB